Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
यथा मनुर्यथेक्ष्वाकुर्यथा पूरुर्महायशा: । यथा वैन्यो महाराज तथा त्वमपि विश्रुत:,महाराज! जैसे मनु, जैसे इक्ष्वाकु, जैसे महायशस्वी पूरु और जैसे वेननन्दन पृथु हो गये हैं वैसी ही तुम्हारी भी ख्याति है। पूर्वकालमें वृत्रासुरविनाशक देवराज इन्द्रने जैसे सब शत्रुओंका संहार करते हुए निश्चिन्त होकर तीनों लोकोंका पालन किया था, उसी प्रकार तुम भी शत्रुओंका नाश करके प्रजाका पालन करोगे। कमलनयन नरेश! तुम अपने धर्मसे जीती हुई पृथ्वीपर अधिकार प्राप्त करके स्वधर्मपालनद्वारा कार्तवीर्य अर्जुनके समान विख्यात होओगे
yathā manur yathekṣvākur yathā pūrur mahāyaśāḥ | yathā vainyo mahārāja tathā tvam api viśrutaḥ ||
Nārada said: “Just as Manu, just as Ikṣvāku, just as the greatly renowned Pūru, and just as King Pṛthu, son of Vena, became celebrated, so too are you renowned, O great king. As Indra, the slayer of Vṛtra, once destroyed all enemies and, free from anxiety, protected the three worlds, so will you also destroy your foes and protect your subjects. O lotus-eyed ruler, having gained rightful sovereignty over the earth by your dharma, you will become famous—like Kārtavīrya Arjuna—through steadfast guardianship of your own duty.”
नारद उवाच