Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya

स मोदेत्‌ सर्वलोकेषु एवमाहुर्मनीषिण: । नित्यं मेध्यं च पुण्यं च नैमिषं नृपसत्तम,भरतश्रेष्ठ] अपने कुलकी सात पीढ़ियोंका भी वह उद्धार कर देता है। जो नैमिषमें उपवासपूर्वक प्राणत्याग करता है, वह सब लोकोंमें आनन्दका अनुभव करता है; ऐसा मनीषी पुरुषोंका कथन है। नृपश्रेष्ठ! नैमिषतीर्थ नित्य, पवित्र और पुण्यजनक है

sa modet sarvalokeṣu evam āhur manīṣiṇaḥ | nityaṁ medhyaṁ ca puṇyaṁ ca naimiṣaṁ nṛpasattama |

“One who gives up life there after fasting experiences joy in all the worlds—so declare the wise. O best of kings, Naimiṣa is ever pure, sanctifying, and a source of merit.”

[{'term''saḥ', 'definition': 'he
[{'term':
that person'}, {'term''modet', 'definition': 'would rejoice
that person'}, {'term':
experiences delight (optative of √mud)'}, {'term''sarva-lokeṣu', 'definition': 'in all worlds/realms'}, {'term': 'evam', 'definition': 'thus
experiences delight (optative of √mud)'}, {'term':
in this manner'}, {'term''āhuḥ', 'definition': 'they say
in this manner'}, {'term':
they declare'}, {'term''manīṣiṇaḥ', 'definition': 'the wise
they declare'}, {'term':
thoughtful authorities'}, {'term''nityam', 'definition': 'always
thoughtful authorities'}, {'term':
perpetual'}, {'term''medhyam', 'definition': 'pure
perpetual'}, {'term':
fit for sacrifice'}, {'term''puṇyam', 'definition': 'meritorious
fit for sacrifice'}, {'term':
producing religious merit'}, {'term''naimiṣam', 'definition': 'Naimiṣa (sacred forest/holy place)'}, {'term': 'nṛpa-sattama', 'definition': 'best among kings'}]
producing religious merit'}, {'term':

घुलस्त्य उवाच

N
Naimiṣa (Naimiṣāraṇya)
M
manīṣiṇaḥ (the wise/sages)
N
nṛpasattama (addressed king)

Educational Q&A

The passage extols Naimiṣa as a perpetually pure and merit-giving sacred place, asserting—on the authority of the wise—that dying there after a vow of fasting leads to joy in all realms, emphasizing the ethical-religious power of tīrtha, austerity, and purity.

A speaker addresses a king and praises the sanctity of the Naimiṣa pilgrimage site, reporting traditional sage-testimony about the spiritual fruit gained by one who undertakes fasting and relinquishes life there.