Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya

नैमिषं मृगयानस्य पापस्यार्ध प्रणश्यति । प्रविष्टमात्रस्तु नर: सर्वपापै: प्रमुच्यते,नैमिषकी खोज करनेवाले पुरुषका आधा पाप उसी समय नष्ट हो जाता है और उसमें प्रवेश करते ही वह सारे पापोंसे छुटकारा पा जाता है

naimiṣaṁ mṛgayānasya pāpasyārdhaṁ praṇaśyati | praviṣṭamātrastu naraḥ sarvapāpaiḥ pramucyate ||

Ghūlastya said: 'For a man who comes to Naimiṣa in pursuit of the hunt, half of the sin incurred by that act is destroyed at once. And the moment he merely enters that sacred place, he is released from all sins.' The statement frames Naimiṣa as a powerful tīrtha whose sanctity can counteract even ethically fraught actions such as hunting, emphasizing the purificatory force of holy places and the possibility of moral restoration.

नैमिषम्Naimiṣa (forest/holy place)
नैमिषम्:
Karma
TypeNoun
Rootनैमिष
FormNeuter, Accusative, Singular
मृगयानस्यof the hunter / of one engaged in hunting
मृगयानस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमृगयान
FormMasculine, Genitive, Singular
पापस्यof sin
पापस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Genitive, Singular
अर्धम्half
अर्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रणश्यतिperishes / is destroyed
प्रणश्यति:
TypeVerb
Rootप्र-नश्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
प्रविष्टमात्रःhaving just entered
प्रविष्टमात्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रविष्टमात्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वपापैःfrom all sins (lit. by/with all sins)
सर्वपापैः:
Apadana
TypeNoun
Rootसर्वपाप
FormNeuter, Instrumental, Plural
प्रमुच्यतेis released / is freed
प्रमुच्यते:
TypeVerb
Rootप्र-मुच्
FormPresent, Indicative, Atmanepada (Passive), Third, Singular

घुलस्त्य उवाच

G
Ghūlastya
N
Naimiṣa (Naimiṣāraṇya)

Educational Q&A

The verse teaches the purificatory power (tīrtha-māhātmya) of Naimiṣa: even actions that generate moral demerit—here, hunting—have their sin diminished, and mere entry into the sacred space is said to bring release from sins, highlighting repentance, sacred geography, and the possibility of ethical renewal.

A speaker named Ghūlastya is describing the spiritual efficacy of the holy place Naimiṣa to the listeners, presenting it as a tīrtha where sins are rapidly destroyed, thereby encouraging pilgrimage and reverence for that sacred region.