Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

त्रीणि शृद्भाणि शुभ्राणि त्रीणि प्रद्रवणानि च । पुष्कराण्यादिसिद्धानि न विद्यस्तत्र कारणम्‌,तीन शुभ्र पर्वतशिखर, तीन सोते और तीन पुष्कर--ये आदिसिद्ध तीर्थ हैं। ये कब किस कारणसे तीर्थ माने गये? इसका हमें पता नहीं है

trīṇi śṛdbhāṇi śubhrāṇi trīṇi pradravaṇāni ca | puṣkarāṇy ādisiddhāni na vidyās tatra kāraṇam ||

“There are three gleaming mountain-peaks, three flowing springs, and three Pushkara lakes—these are sacred places held to be primevally established. Yet we do not know what cause or historical reason first made them revered as tīrthas.”

त्रीणिthree
त्रीणि:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormNeuter, Nominative, Plural
शृद्भाणिmountain-peaks/summits (name/class of tīrthas)
शृद्भाणि:
Karta
TypeNoun
Rootशृद्भान
FormNeuter, Nominative, Plural
शुभ्राणिwhite, bright
शुभ्राणि:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ्र
FormNeuter, Nominative, Plural
त्रीणिthree
त्रीणि:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormNeuter, Nominative, Plural
प्रद्रवणानिsprings, sources (of water)
प्रद्रवणानि:
Karta
TypeNoun
Rootप्रद्रवण
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुष्कराणिlakes/ponds (pushkara-s)
पुष्कराणि:
Karta
TypeNoun
Rootपुष्कर
FormNeuter, Nominative, Plural
आदिसिद्धानिprimordially established, existing from the beginning
आदिसिद्धानि:
Karta
TypeAdjective
Rootआदिसिद्ध
FormNeuter, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्/विद् → विद् + य)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तत्रthere/in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कारणम्cause, reason
कारणम्:
Karta
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Nominative, Singular

घुलस्त्य उवाच

T
three white mountain peaks
T
three springs (sources of water)
T
three Puṣkara lakes (Puṣkara tīrthas)