Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

अग्निष्टोमादिभिय्यजैरिष्टवा विपुलदक्षिणै: । न तत्‌ फलमवाप्रोति तीर्थाभिगमनेन यत्‌,मनुष्य तीर्थयात्रासे जिस फलको पाता है, उसे प्रचुर दक्षिणावाले अग्निष्टोम आदि यज्ञोंद्वारा यजन करके भी नहीं पा सकता

agniṣṭomādibhir yajñair iṣṭvā vipuladakṣiṇaiḥ | na tat phalam avāpnoti tīrthābhigamanena yat, manuṣya |

Ghūlastya said: “Even after performing Agniṣṭoma and other sacrifices, lavishly endowed with abundant priestly fees, a person does not obtain that fruit which is gained by going to sacred fords (tīrthas). O man, the merit of pilgrimage surpasses even costly ritual offerings.”

अग्निष्टोमादिभिःby Agniṣṭoma and other (sacrifices)
अग्निष्टोमादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअग्निष्टोमादि
FormMasculine, Instrumental, Plural
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
इष्ट्वाhaving sacrificed/worshipped
इष्ट्वा:
TypeVerb
Rootयज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
विपुलदक्षिणैःwith abundant fees (dakṣiṇā)
विपुलदक्षिणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविपुलदक्षिण
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्नोतिobtains/attains
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootअव + आप्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
तीर्थाभिगमनेनby going to a tīrtha (pilgrimage/visiting a holy ford)
तीर्थाभिगमनेन:
Karana
TypeNoun
Rootतीर्थाभिगमन
FormNeuter, Instrumental, Singular
यत्which (fruit)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular

घुलस्त्य उवाच

G
Ghūlastya
A
Agniṣṭoma
T
tīrtha (sacred pilgrimage sites)

Educational Q&A

The verse teaches that the spiritual merit gained through tīrtha-yātrā (pilgrimage to sacred places) can exceed the merit of even expensive Vedic sacrifices such as the Agniṣṭoma, emphasizing accessible, dharmic practice over purely costly ritual performance.

In the tīrtha-related discourse of Vana Parva, the speaker Ghūlastya praises the power of visiting sacred places, contrasting it with grand sacrificial rites to highlight the exceptional fruit of pilgrimage.