वृक्षेडस्मिन् यानि पर्णानि फलान्यपि च बाहुक | पतितान्यपि यान्यत्र तत्रैकमधिकं शतम्
vṛkṣe 'smin yāni parṇāni phalāny api ca bāhuka | patitāny api yāny atra tatraikam adhikaṃ śatam ||
Bṛhadaśva said: “O Bāhuka, the leaves and the fruits that belong to this tree—counting even those that have fallen here—amount to a hundred and one.”
बृहदश्च उवाच
The verse highlights careful observation and precise reckoning—counting not only what is visible on the tree but also what has fallen—suggesting thoroughness and accuracy in judgment.
Bṛhadaśva addresses Bāhuka and states a specific count of the tree’s leaves and fruits, explicitly including those that have fallen, as part of an instructive exchange.