Damayantī’s Recognition by the Piplū Mark and Her Return to Vidarbha
तत्र शुश्राव शब्दं वै मध्ये भूतस्य कस्यचित् । अभिधाव नलेत्युच्चै: पुण्यश्लोकेति चासकृत्,उसीके बीचमें उन्हें किसी प्राणीका यह शब्द सुनायी पड़ा--'पुण्यश्लोक महाराज नल! दौड़िये, मुझे बचाइये।” उच्च स्वरसे बार-बार दुहरायी गयी इस वाणीको सुनकर राजा नलने कहा--'डरो मत'। इतना कहकर वे आगके भीतर घुस गये। वहाँ उन्होंने देखा, एक नागराज कुण्डलाकार पड़ा हुआ सो रहा है
tatra śuśrāva śabdaṃ vai madhye bhūtasya kasyacit | abhidhāva nalety uccaiḥ puṇyaśloketi cāsakṛt ||
There he heard a sound, as if from some living being in the midst of the fire: “Run, O Nala!”—and again and again, loudly, “O Puṇyaśloka!” Hearing this repeatedly cried appeal, King Nala responded with fearless resolve—“Do not be afraid”—and, having said so, he entered the fire to give protection. (In the ensuing scene, he discovers a serpent-king lying coiled and asleep.)
ब॒हदश्व उवाच