Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

दमयन्त्याः अरण्यविहारः — Damayantī’s Passage through the Wilderness

शिष्टा ते दमयन्त्येका सर्वमन्यज्जितं मया । दमयन्त्या: पण: साधु वर्ततां यदि मन्यसे,“तुम्हारे पास केवल दमयन्ती शेष रह गयी है और सब वस्तुएँ तो मैंने जीत ली हैं, यदि तुम्हारी राय हो तो दमयन्तीको दाँवपर रखकर एक बार फिर जूआ खेला जाय”

bṛhadaśva uvāca | śiṣṭā te damayanty ekā sarvam anyaj jitaṃ mayā | damayantyāḥ paṇaḥ sādhu vartatāṃ yadi manyase ||

Bṛhadaśva said: “Only Damayantī remains to you; everything else I have won. If you agree, let Damayantī herself be set as the stake, and let the gambling proceed once more.”

शिष्टाremaining/left over
शिष्टा:
Karta
TypeAdjective
Rootशिष्ट (√शास्)
FormFeminine, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
दमयन्तीDamayantī
दमयन्ती:
Karta
TypeNoun
Rootदमयन्ती
FormFeminine, Nominative, Singular
एकाalone/only
एका:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वम्all (everything)
सर्वम्:
Karma
TypePronoun
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्यत्other/remaining (besides that)
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
जितम्won/conquered
जितम्:
Karma
TypeVerb
Rootजित (√जि)
FormNeuter, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
दमयन्त्याःof Damayantī
दमयन्त्याः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदमयन्ती
FormFeminine, Genitive, Singular
पणःstake/wager
पणः:
Karta
TypeNoun
Rootपण
FormMasculine, Nominative, Singular
साधुwell; rightly; good
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
Formtrue
वर्तताम्let it be/let it proceed
वर्तताम्:
TypeVerb
Root√वृत्
FormImperative, 3rd, Singular, Atmanepada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
Formtrue
मन्यसेyou think/you consider
मन्यसे:
TypeVerb
Root√मन्
FormPresent, 2nd, Singular, Atmanepada

बृहृदश्च उवाच

B
Bṛhadaśva
D
Damayantī

Educational Q&A

The verse highlights the ethical collapse caused by gambling: when desire to win overrides dharma, even a person’s dignity and relationships are treated as property. It implicitly warns against addiction, objectification, and adharma in the name of play or gain.

Bṛhadaśva narrates a moment in the Nala–Damayantī story where, after winning everything else, the gambler proposes that Damayantī be placed as the final wager, urging another round if the other party consents.