Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Damayantī’s Lament, Serpent-Seizure, Rescue by the Hunter, and the Curse

ततस्ते मन्त्रिण: सर्वे विज्ञाय नलशासनम्‌ । अपि नो भागधेयं स्यादित्युक्त्वा नलमाव्रजन्‌

tataste mantriṇaḥ sarve vijñāya nalaśāsanam | api no bhāgadheyaṃ syād ity uktvā nalam āvrajan ||

Then all his ministers, having understood King Nala’s command, went to Nala and said, “May there be a share for us as well.” The verse highlights the court’s dependence on royal direction and the ethical expectation that service and loyalty be met with rightful provision rather than abandonment.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
तेthose (they)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, nominative, plural
मन्त्रिणःministers, counselors
मन्त्रिणः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्रिन्
FormMasculine, nominative, plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, nominative, plural
विज्ञायhaving learned/understood
विज्ञाय:
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा
FormAbsolutive (क्त्वा-प्रत्यय), indeclinable
नलशासनम्Nala's command/order
नलशासनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनल-शासन
FormNeuter, accusative, singular
अपिalso; even; (here) perhaps/indeed
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
FormAvyaya
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, plural (enclitic)
भागधेयम्share, allotted portion
भागधेयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभागधेय
FormNeuter, nominative, singular
स्यात्might be / may there be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, singular, parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
FormAvyaya
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (क्त्वा-प्रत्यय), indeclinable
नलम्Nala
नलम्:
Karma
TypeNoun
Rootनल
FormMasculine, accusative, singular
आव्रजन्they approached/came to
आव्रजन्:
TypeVerb
Rootआ + व्रज्
FormImperfect (लङ्), 3rd person, plural, parasmaipada

बृहृदश्चव उवाच

N
Nala
M
ministers (mantriṇaḥ)

Educational Q&A

A ruler’s command affects not only himself but also those who serve the kingdom; dharma implies fair recognition and provision (bhāgadheya) for loyal service, and responsible governance includes care for dependents.

After learning Nala’s directive, all the ministers approach him and request that they too receive their due share—indicating concern for their livelihood and their continued place within the royal order.