Shloka 6

एवमुक्तस्तु कलिना पुष्करो नलमभ्ययात्‌ | कलिकश्वैव वृषो भूत्वा गवां पुष्करमभ्ययात्‌,कलिके ऐसा कहनेपर पुष्कर राजा नलके पास गया। कलि भी साँड़ बनकर पुष्करके साथ हो लिया

evam uktas tu kalinā puṣkaro nalam abhyayāt | kali-kaś caiva vṛṣo bhūtvā gavāṁ puṣkaram abhyayāt |

Thus addressed by Kali, Puṣkara went to King Nala. Kali too accompanied him—taking the form of a bull among cattle—so that Puṣkara might approach Nala under his influence. The episode signals how adharma often advances by attaching itself to seemingly ordinary occasions and companions, preparing the ground for a fall through temptation and deceit.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कलिनाby Kali
कलिना:
Karana
TypeNoun
Rootकलि
FormMasculine, Instrumental, Singular
पुष्करःPushkara
पुष्करः:
Karta
TypeNoun
Rootपुष्कर
FormMasculine, Nominative, Singular
नलम्Nala
नलम्:
Karma
TypeNoun
Rootनल
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्ययात्went up to / approached
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootया
Formलुङ् (aorist), Parasmaipada, 3rd, Singular
कलिःKali
कलिः:
Karta
TypeNoun
Rootकलि
FormMasculine, Nominative, Singular
कःwho (indeed)
कः:
TypePronoun
Rootक (किम्)
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वृषःa bull
वृषः:
Karta
TypeNoun
Rootवृष
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active, true
गवाम्of cows
गवाम्:
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
पुष्करम्Pushkara
पुष्करम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुष्कर
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्ययात्went up to / approached
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootया
Formलुङ् (aorist), Parasmaipada, 3rd, Singular

ब॒हृदश्चव उवाच

B
Bṛhadaśva
K
Kali
P
Puṣkara
N
Nala
V
vṛṣa (bull)
G
gāvaḥ (cattle)

Educational Q&A

Adharma often works indirectly: it attaches itself to people and situations, disguising its presence, and then pushes one toward harmful choices. Vigilance and discernment are implied—especially for rulers—so that temptation and deceit do not gain entry.

After being prompted by Kali, Puṣkara goes to approach King Nala. Kali accompanies him by taking the form of a bull among cattle, indicating Kali’s covert participation as the coming events move toward Nala’s moral and political crisis.