नलस्य दमयन्त्युत्सर्गः
Nala’s Abandonment of Damayantī in the Lodging Hall
राजन् पौरजनो द्वारि त्वां दिदृक्षुरवस्थित: । मन्त्रिभि: सहित: सर्वे राजभक्तिपुरस्कृत:
rājan paurajano dvāri tvāṁ didṛkṣur avasthitaḥ | mantribhiḥ sahitaḥ sarve rājabhakti-puraskṛtaḥ ||
O King, the townspeople are standing at the gate, eager to see you. All of them are gathered together with the ministers, led foremost by loyalty and devotion to the king.
ब॒हृदश्चव उवाच
The verse highlights the dharmic bond between ruler and subjects: citizens and ministers approach the king not for disorderly demand but under the guiding motive of rājabhakti—loyalty and respect—implying that good governance rests on mutual trust, proper counsel, and public-minded devotion.
Bṛhadaśva informs the king that the townspeople have assembled at the gate, accompanied by the ministers, because they wish to see him and presumably present their concerns or pay respects in an orderly, loyal manner.