कलेर्द्वापरस्य च नले प्रति कोपः
Kali and Dvāpara’s Resolve Against Nala
प्रवेक्ष्यसीति तं शक्र: पुनरेवाभ्यभाषत । जगाम स ततथेत्युक्त्वा दमयन्त्या निवेशनम्,तब इन्द्रने पुनः उत्तर दिया--'तुम वहाँ प्रवेश कर सकोगे।” तत्पश्चात् राजा नल 'तथास्तु” कहकर दमयन्तीके महलमें गये
pravekṣyasīti taṃ śakraḥ punar evābhyabhāṣata | jagāma sa tathā ity uktvā damayantyā niveśanam ||
Bṛhadaśva said: Indra (Śakra) addressed him once again, saying, “You will be able to enter.” Thereupon King Nala, replying “So be it,” went to Damayantī’s residence. The moment underscores divine assurance enabling a righteous course of action and the hero’s prompt, disciplined compliance.
बृहृदश्च उवाच
The verse highlights how divine assurance can remove obstacles for a rightful purpose, and how a disciplined person responds with prompt action rather than hesitation—aligning intention and conduct.
Indra reassures Nala that he will be able to enter; Nala accepts the instruction (“tathā”) and proceeds to Damayantī’s residence, moving the episode forward toward their encounter.