Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Nala’s Embassy to Damayantī and the Gods’ Proposal (नलस्य दूतत्वं देवप्रस्तावश्च)

निदेशात्‌ ते महाराज गतो5सौ भरतर्षभ: । अर्जुन: पाण्डुपुत्राणां यस्मिन्‌ प्राणा: प्रतिक्ठिता:,“महाराज! आपकी आज्ञासे भरतवंशका रत्न अर्जुन तपस्याके लिये चला गया। हम सब पाण्डवोंके प्राण उसीमें बसते हैं

nideśāt te mahārāja gato ’sau bharatarṣabhaḥ | arjunaḥ pāṇḍuputrāṇāṁ yasmin prāṇāḥ pratiṣṭhitāḥ ||

Vaiśampāyana said: “O great king, by your command that bull among the Bharatas—Arjuna—has departed for the practice of austerities. For us, the sons of Pāṇḍu, our very life-breaths are anchored in him.”

निदेशात्from the command/at the order
निदेशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिदेश
FormMasculine, Ablative, Singular
तेof you (your)
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
गतःgone
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPast (perfective participle), —, Singular
असौthat (man), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (प्रदर्शक सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतर्षभःbull among the Bharatas (best of Bharatas)
भरतर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डुपुत्राणाम्of the sons of Pandu (of the Pandavas)
पाण्डुपुत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डु-पुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
यस्मिन्in whom
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
प्राणाःlives, vital breaths
प्राणाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रतिष्ठिताःare established/are fixed
प्रतिष्ठिताः:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-स्था
FormPast (perfective participle), —, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahārāja (Janamejaya)
A
Arjuna
P
Pāṇḍuputrāḥ (the Pāṇḍavas)
B
Bharata lineage (Bharatas)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of responsibility within a family and polity: a single steadfast, dharma-aligned hero can become the support of many. It also frames tapas (disciplined austerity) as a legitimate, purposeful means to secure strength and protection for one’s community when undertaken under rightful authority.

Vaiśampāyana reports to the king that Arjuna, acting on the king’s instruction, has set out to perform austerities. The Pāṇḍavas regard Arjuna as their chief support—so essential that their ‘life-breaths’ are said to rest in him—underscoring his central role in their survival and future success.