Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Mātali’s Arrival and Arjuna’s Ascent toward Amarāvatī (मातलिसंयुक्तरथागमनम् तथा इन्द्रलोकगमनारम्भः)

नापि यज्ञहनै: क्षुद्रेर्दर्टं शक्य: कथंचन । पानपैर्गुरुतल्पैश्व मांसादैर्वा दुरात्मभि:,जो यज्ञोंमें विघ्म डालनेवाले नीच, शराबी, गुरुपत्नीगामी, मांसाहारी तथा दुरात्मा हैं, वे तो किसी भी प्रकार उस दिव्य लोकका दर्शन नहीं पा सकते

na api yajña-hanaiḥ kṣudraiḥ draṣṭuṃ śakyaḥ kathaṃcana | pāna-paiḥ guru-talpaiś ca māṃsādair vā durātmabhiḥ ||

Vaiśaṃpāyana said: Those petty-minded men who obstruct sacrifices—drunkards, violators of the teacher’s bed, meat-eaters and other wicked souls—can in no way obtain the vision of that divine world. The passage underscores that access to higher realms is barred by acts that undermine sacred order and self-restraint.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
apieven/also
api:
TypeIndeclinable
Rootapi
yajña-hanaiḥby/with destroyers of sacrifices
yajña-hanaiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootyajña-han
FormMasculine, Instrumental, Plural
kṣudraiḥby/with the vile/mean (ones)
kṣudraiḥ:
Karana
TypeAdjective
Rootkṣudra
FormMasculine, Instrumental, Plural
draṣṭumto see
draṣṭum:
TypeVerb
Rootdṛś
FormInfinitive (tumun)
śakyaḥpossible/able
śakyaḥ:
TypeAdjective
Rootśakya
FormMasculine, Nominative, Singular
kathaṃcanain any way/at all
kathaṃcana:
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana
pānapaiḥby/with drunkards
pānapaiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootpānapa
FormMasculine, Instrumental, Plural
guru-talpaiḥby/with violators of the teacher's bed (adulterers with guru's wife)
guru-talpaiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootguru-talpa
FormMasculine, Instrumental, Plural
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
māṃsādaiḥby/with meat-eaters
māṃsādaiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootmāṃsāda
FormMasculine, Instrumental, Plural
or
:
TypeIndeclinable
Root
durātmabhiḥby/with wicked-souled persons
durātmabhiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootdurātman
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Y
yajña (sacrifice)
D
divya loka (divine world)

Educational Q&A

The verse teaches that spiritual attainment and access to higher realms depend on ethical restraint and reverence for sacred order; actions like sabotaging yajñas, intoxication, violating the guru’s household, and other wicked conduct disqualify one from the ‘divine world.’

Vaiśaṃpāyana is describing who is unfit to behold or reach a divine realm, listing specific grave and socially destructive transgressions as exclusions, thereby reinforcing the moral framework governing heavenly reward.