Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

युधिछिर उवाच ब्रह्मादित्यमुन्नयति देवास्तस्याभितकश्चरा: । धर्मश्षास्तं नयति च सत्ये च प्रतितिष्ठति,युधिष्ठिर बोले--ब्रह्म सूर्यको ऊपर उठाता (उदित करता) है, देवता उसके चारों ओर चलते हैं, धर्म उसे अस्त करता है और वह सत्यमें प्रतिष्ठित है

yudhiṣṭhira uvāca | brahmādityam unnayati devās tasyābhitaś carāḥ | dharmaś cāstaṃ nayati ca satye ca prati tiṣṭhati ||

Yudhiṣṭhira said: “Brahmā raises the Sun at dawn; the gods move about on every side of him. Dharma leads him to his setting, and he stands established in Truth.”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
आदित्यम्the Sun (Āditya)
आदित्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Accusative, Singular
उन्नयतिraises up, causes to rise
उन्नयति:
TypeVerb
Rootउद्-नी
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्यof him/it (of the Sun)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अभितःaround
अभितः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअभितः
चत्वारःfour
चत्वारः:
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Nominative, Plural
चराःwanderers/movers (attendants)
चराः:
Karta
TypeNoun
Rootचर
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मःDharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तम्to setting (west), to disappearance
अस्तम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअस्त
नयतिleads
नयति:
TypeVerb
Rootनी
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्येin truth
सत्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रतितिष्ठतिstands firm, is established
प्रतितिष्ठति:
TypeVerb
Rootप्रति-स्था
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Brahmā
Ā
Āditya (Sun)
D
Devas
D
Dharma
S
Satya (Truth)

Educational Q&A

The verse presents the Sun’s daily course as governed by higher principles: cosmic agency (Brahmā), divine order (the devas’ attendance), and moral law (Dharma), culminating in the claim that the Sun is established in Satya. It implies that even the most powerful and regular phenomenon is rooted in truth and righteousness, suggesting that human conduct too should be anchored in Satya and Dharma.

Yudhiṣṭhira speaks in a reflective, didactic mode, using the Sun’s rising and setting as an illustration. He describes a cosmic procession—Brahmā causing sunrise, gods surrounding the Sun, and Dharma guiding sunset—to emphasize the moral-cosmic framework that sustains the world.