Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

युधिछिर उवाच श्यामो य एष रक्ताक्षो बृहच्छाल इवोत्थित: । व्यूढोरस्को महाबाहुर्नकुलो यक्ष जीवतु,युधिष्ठिर बोले--यक्ष! यह जो श्यामवर्ण, अरुणनयन, सुविशाल शालवृक्षके समान ऊँचा और चौड़ी छातीवाला महाबाहु नकुल है, वही जीवित हो जाय

yudhiṣṭhira uvāca: śyāmo ya eṣa raktākṣo bṛhacchāla ivotthitaḥ | vyūḍhorasko mahābāhur nakulo yakṣa jīvatu ||

Yudhiṣṭhira said: “O Yakṣa, let Nakula live—this dark-complexioned hero with reddish eyes, towering like a great śāla tree, broad-chested and mighty-armed.”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
यक्षO Yakṣa
यक्ष:
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Vocative, Singular
श्यामःdark-complexioned
श्यामः:
TypeAdjective
Rootश्याम
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रक्ताक्षःred-eyed
रक्ताक्षः:
TypeAdjective
Rootरक्ताक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहच्छालःlike a great śāla-tree (great-śāla)
बृहच्छालः:
TypeAdjective
Rootबृहच्छाल
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उत्थितःrisen, standing up
उत्थितः:
TypeVerb
Rootउत्-स्था
FormPast passive participle, Masculine, Nominative, Singular
व्यूढोरस्कःbroad-chested
व्यूढोरस्कः:
TypeAdjective
Rootव्यूढोरस्क
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबाहुःmighty-armed
महाबाहुः:
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवतुlet (him) live
जीवतु:
TypeVerb
Rootजीव्
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Y
Yakṣa
N
Nakula
Ś
śāla tree