Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

वैशम्पायन उवाच ततः शक्ति प्रज्वलितां प्रतिगृह्म विशाम्पते । शस्त्र गृहीत्वा निशितं सर्वगात्राण्यकृन्तत,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्‌! तदनन्तर इन्द्रकी प्रजवलित शक्ति लेकर कर्णने तीखी तलवार उठायी और कवच उधेड़नेके लिये अपने सब अंगोंको काटना आरम्भ किया

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शक्तिम्spear, javelin (śakti-weapon)
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रज्वलिताम्blazing, kindled
प्रज्वलिताम्:
TypeAdjective
Rootप्रज्वलित
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रतिगृह्यhaving taken/received
प्रतिगृह्य:
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह्
FormAbsolutive (Gerund/त्वान्त), Parasmaipada
विशाम्पतेO lord of the people (O king)
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
शस्त्रम्weapon
शस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormAbsolutive (Gerund/त्वान्त), Parasmaipada
निशितम्sharp, whetted
निशितम्:
TypeAdjective
Rootनिशित
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वगात्राणिall limbs
सर्वगात्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वगात्र
FormNeuter, Accusative, Plural
अकृन्तत्cut, began cutting
अकृन्तत्:
TypeVerb
Rootकृत् (कृन्तति)
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच