Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

कर्ण उवाच वर्मणा कुण्डलाभ्यां च शक्ति मे देहि वासव । अमोधघां शत्रुसंघानां घातिनीं पृतनामुखे

karṇa uvāca varmaṇā kuṇḍalābhyāṃ ca śakti me dehi vāsava | amodhaghāṃ śatrusaṅghānāṃ ghātinīṃ pṛtanāmukhe ||

Karna said: “O Vāsava (Indra), in exchange for my armor and my earrings, grant me your spear—unfailing, and a slayer of masses of enemies at the very front of battle.” In this request, Karna knowingly parts with his innate protections to obtain a single decisive weapon, revealing both the ethics of bargaining with the divine and the war-driven resolve to secure victory through a guaranteed means of destruction.

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
वर्मणाwith (my) armor
वर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootवर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
कुण्डलाभ्याम्with (my) two earrings
कुण्डलाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootकुण्डल
FormNeuter, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
शक्तिम्the spear (missile)
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
देहिgive
देहि:
TypeVerb
Rootदा
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
वासवO Vasava (Indra)
वासव:
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Vocative, Singular
अमोधघाम्unfailing, unerring
अमोधघाम्:
TypeAdjective
Rootअमोधघ
FormFeminine, Accusative, Singular
शत्रुसंघानाम्of the hosts of enemies
शत्रुसंघानाम्:
TypeNoun
Rootशत्रु-संघ
FormMasculine, Genitive, Plural
घातिनीम्slaying, destroyer
घातिनीम्:
TypeAdjective
Rootघातिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
पृतनामुखेin the forefront of battle
पृतनामुखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृतना-मुख
FormNeuter, Locative, Singular

कर्ण उवाच

कर्ण (Karna)
वासव/इन्द्र (Vāsava/Indra)
वर्म (armor)
कुण्डल (earrings)
शक्ति (divine spear)

Educational Q&A

The verse highlights the moral tension between generosity and self-preservation: Karna is willing to surrender his natural protections to obtain an unfailing weapon. It underscores how choices made under the pressure of rivalry and war can convert virtues (like giving) into instruments for violence, and how boons from higher powers often come with ethical complexity.

Karna addresses Vāsava (Indra) and asks for Indra’s spear in exchange for his own armor and earrings. He specifies that the spear should be unfailing and capable of killing enemy hosts at the battlefront, indicating his intent to secure a decisive advantage for the coming conflict.