योगात् कृत्वा द्विधा55त्मानमाजगाम तताप च | आबभाषे तत: कुन्तीं साम्ना परमवल्गुना,वे योगशक्तिसे अपने दो स्वरूप बनाकर एकसे वहाँ आये और दूसरेसे आकाशमें तपते रहे। उन्होंने कुन्तीको समझाते हुए परम मधुर वाणीमें कहा--
yogāt kṛtvā dvidhātmānam ājagāma tatāpa ca | ābabhāṣe tataḥ kuntīṃ sāmnā paramavalgūnā ||
Vaiśaṃpāyana said: By the power of yoga he divided himself into two forms—one came there in person, while the other remained aloft, engaged in austerity. Then, addressing Kuntī in a supremely sweet and conciliatory tone, he spoke to counsel and steady her mind.
वैशग्पायन उवाच