Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

न मे व्यलीकं कर्तव्यं त्वया वा तव चानुगै: । एवं वत्स्यामि ते गेहे यदि ते रोचतेडनघ,'परंतु एक शर्त है, तुम या तुम्हारे सेवक कभी मेरे मनके प्रतिकूल आचरण न करें। अनघ! यदि तुम्हें मेरी यह शर्त ठीक जान पड़े तो उस दशामें मैं तुम्हारे घरमें निवास करूँगा

na me vyalīkaṃ kartavyaṃ tvayā vā tava cānugaiḥ | evaṃ vatsyāmi te gehe yadi te rocate 'naghā ||

“Neither you nor your attendants should ever act in a way that goes against my will or causes me displeasure. If this condition seems acceptable to you, O blameless one, then I shall reside in your house.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
व्यलीकम्deceit; wrongdoing; offense
व्यलीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यलीक
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्तव्यम्to be done; ought to be done
कर्तव्यम्:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तवof you / your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुगैःby (your) followers/attendants
अनुगैः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुग
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवम्thus; in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वत्स्यामिI shall dwell / live
वत्स्यामि:
TypeVerb
Rootवस्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
गेहेin (your) house
गेहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
रोचतेpleases; is agreeable
रोचते:
TypeVerb
Rootरुच्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
अनघO blameless one
अनघ:
TypeAdjective
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana (speaker)
A
anaghā (a blameless woman addressed)
H
house/home (geha)
A
attendants/followers (anuga)

Educational Q&A

The verse frames ethical cohabitation and hospitality as conditional upon mutual respect: the guest (or resident) sets a clear boundary—no conduct contrary to his will—highlighting restraint, consent, and proper household behavior as aspects of dharma.

Vaiśaṃpāyana reports a speaker agreeing to live in a woman’s home, but only on a stated condition: neither she nor her attendants should act in any way that displeases him; if she accepts, he will stay.