Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

कुण्डलार्थ ब्रुवंस्तात कारणैर्बहुभिस्त्वया । अन्यैर्बहुविधैरवित्ति: सन्निवार्य: पुनः पुनः:,“इस प्रकार वे जब-जब कुण्डलके लिये बात करें तब-तब बहुत-से कारण बताकर तथा दूसरे नाना प्रकारके धन आदि देनेकी बात कहकर बार-बार उन्हें कुण्डल माँगनेसे मना करना

kuṇḍalārthaṃ bruvaṃs tāta kāraṇair bahubhis tvayā | anyair bahuvidhair avittiḥ sannivāryaḥ punaḥ punaḥ ||

Vaiśaṃpāyana said: “Dear one, whenever he speaks with the aim of obtaining the earrings, you must repeatedly dissuade him—citing many reasons, and also by offering other kinds of wealth in various forms—so that he is turned back again and again from asking for the earrings.”

kuṇḍalārthamfor the earrings (as the purpose/object sought)
kuṇḍalārtham:
Karma
TypeNoun
Rootkuṇḍala
FormNeuter, Accusative, Singular
bruvanspeaking, saying
bruvan:
Karta
TypeVerb
Rootbrū
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
tātadear one / son (vocative address)
tāta:
TypeNoun
Roottāta
FormMasculine, Vocative, Singular
kāraṇaiḥwith reasons
kāraṇaiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootkāraṇa
FormNeuter, Instrumental, Plural
bahubhiḥmany
bahubhiḥ:
Karana
TypeAdjective
Rootbahu
FormNeuter, Instrumental, Plural
tvayāby you
tvayā:
Karana
TypePronoun
Rootyusmad
FormInstrumental, Singular
anyaiḥwith other (reasons/means)
anyaiḥ:
Karana
TypeAdjective
Rootanya
FormNeuter, Instrumental, Plural
bahuvidhaiḥof many kinds, various
bahuvidhaiḥ:
Karana
TypeAdjective
Rootbahuvidha
FormNeuter, Instrumental, Plural
avittiḥlack of wealth / poverty
avittiḥ:
Karta
TypeNoun
Rootavitti
FormFeminine, Nominative, Singular
sannivāryaḥto be restrained / should be prevented
sannivāryaḥ:
TypeVerb
Rootni-vṛ
FormGerundive (tavya/ya; here -ya with saṃ- prefix: sannivārya-), Masculine, Nominative, Singular
punaḥagain
punaḥ:
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ
punaḥagain (repeatedly)
punaḥ:
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
kuṇḍala (earrings)

Educational Q&A

The verse highlights prudent counsel: when faced with a persistent request for a valued object, one may ethically resist through reasoned argument and by offering alternative forms of wealth, aiming to prevent harm or loss without resorting to hostility.

Vaiśaṃpāyana narrates an instruction to repeatedly refuse a request specifically aimed at obtaining the earrings, using many reasons and proposing other gifts or wealth instead, so the requester is turned away each time.