Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment

सावित्रयुवाच प्रजास्त्वयैता नियमेन संयता नियम्य चैता नयसे निकामया । ततो यमत्वं तव देव विश्रुतं निबोध चेमां गिरमीरितां मया,सावित्री बोली--देव! इस सारी प्रजाको आप नियमसे संयममें रखते हैं और उसका नियमन करके आप अपनी इच्छाके अनुसार उसे विभिन्न लोकोंमें ले जाते हैं। इसीलिये आपका “यम” नाम सर्वत्र विख्यात है। मैं जो बात कहती हूँ, उसे सुनिये

sāvitrī uvāca—prajās tvayaitā niyamena saṁyatā niyamya caitā nayase nikāmayā | tato yamatvaṁ tava deva viśrutaṁ nibodha cemāṁ giram īritāṁ mayā ||

Savitri said: “O god, you keep these beings restrained by law and discipline; having regulated them, you lead them onward according to your will to their respective realms. Therefore your state as ‘Yama’—the Regulator—has become renowned everywhere. Now listen to these words that I speak.”

सावित्रीSavitri
सावित्री:
Karta
TypeNoun
Rootसावित्री
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
प्रजाःcreatures; subjects
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
एताःthese
एताः:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Plural
नियमेनby rule; by restraint
नियमेन:
Karana
TypeNoun
Rootनियम
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयताःrestrained; controlled
संयताः:
TypeAdjective
Rootसंयत
FormFeminine, Nominative, Plural
नियम्यhaving restrained; having regulated
नियम्य:
TypeVerb
Rootनि-यम्
FormAbsolutive (Gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
एताःthese
एताः:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Plural
नयसेyou lead; you take
नयसे:
TypeVerb
Rootनी
FormPresent, Second, Singular
निकामयाaccording to (your) desire; at will
निकामया:
Karana
TypeNoun
Rootनिकाम
FormFeminine, Instrumental, Singular
ततःtherefore; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
यमत्वम्the state/name of Yama; Yama-hood
यमत्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयमत्व
FormNeuter, Nominative, Singular
तवof you; your
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Genitive, Singular
देवO god
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
विश्रुतम्well-known; famed
विश्रुतम्:
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormNeuter, Nominative, Singular
निबोधunderstand; heed; listen
निबोध:
TypeVerb
Rootनि-बुध्
FormImperative, Second, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
गिरम्speech; utterance
गिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootगिर्
FormFeminine, Accusative, Singular
ईरिताम्spoken; uttered
ईरिताम्:
TypeAdjective
Rootईरित
FormFeminine, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormFeminine, Instrumental, Singular

यम उवाच

S
Sāvitrī
Y
Yama

Educational Q&A

Yama is portrayed not merely as the god of death but as the cosmic regulator who restrains beings through niyama (law/discipline) and guides them to appropriate destinies; Savitri frames her appeal by acknowledging this moral order.

In the Savitri–Satyavan episode, Savitri addresses Yama directly. She respectfully praises his function as the controller of beings and asks him to listen, preparing the ground for her subsequent requests and arguments.