Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment

सो$भिगम्य प्रियां भार्यामुवाच श्रमपीडित: । लकड़ी चीरते समय परिश्रमके कारण उनके शरीरसे पसीना निकल आया और उसी परिश्रमसे उनके सिरमें दर्द होने लगा। तब वे श्रमसे पीड़ित हो अपनी प्यारी पत्नीके पास जाकर बोले--,यम उवाच निवर्त तुष्टोडस्मि तवानया गिरा स्वराक्षरव्यज्जनहेतुयुक्तया । वरं वृणीष्वेह विनास्य जीवितं ददानि ते सर्वमनिन्दिते वरम्‌ यमराज बोले--अनिन्दिते! तू लौट जा। स्वर, अक्षर, व्यंजन एवं युक्तियोंसे युक्त तेरी इन बातोंसे मैं बहुत प्रसन्न हूँ। तू यहाँ मुझसे कोई वर माँग ले। सत्यवानके जीवनके सिवा मैं और सब कुछ तुझे दे सकता हूँ

so 'bhigamya priyāṃ bhāryām uvāca śramapīḍitaḥ | yama uvāca nivarta tuṣṭo 'smi tavānayā girā svarākṣaravyañjanahetuyuktayā | varaṃ vṛṇīṣveha vināsya jīvitaṃ dadāni te sarvam anindite varam ||

Worn out by exertion, he went to his beloved wife and spoke. Then Yama said: “Return, blameless one. I am greatly pleased with your speech—well-formed in vowels, syllables, consonants, and sound reasoning. Ask a boon of me here; except for Satyavān’s life, I will grant you anything, O faultless lady.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
TypeVerb
Rootअभि-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (sense), Non-finite
प्रियाम्beloved
प्रियाम्:
TypeAdjective
Rootप्रिया
FormFeminine, Accusative, Singular
भार्याम्wife
भार्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
श्रमपीडितःafflicted by fatigue
श्रमपीडितः:
TypeAdjective
Rootश्रम-पीडित
FormMasculine, Nominative, Singular
यमःYama
यमः:
Karta
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
निवर्तturn back/return
निवर्त:
TypeVerb
Rootनि-वृत्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
तुष्टःpleased
तुष्टः:
TypeAdjective
Rootतुष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
अनयाby this (speech)
अनया:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Instrumental, Singular
गिराby (your) speech/words
गिरा:
Karana
TypeNoun
Rootगिर्
FormFeminine, Instrumental, Singular
स्वराक्षरव्यञ्जनहेतुयुक्तयाendowed with vowels, syllables/letters, consonants, and reasons (proper devices)
स्वराक्षरव्यञ्जनहेतुयुक्तया:
TypeAdjective
Rootस्वर-अक्षर-व्यञ्जन-हेतु-युक्त
FormFeminine, Instrumental, Singular
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
वृणीष्वchoose (for yourself)
वृणीष्व:
TypeVerb
Rootवृ
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
विनाexcept/without
विना:
TypeIndeclinable
Rootविना
अस्यof him/of this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
जीवितम्life
जीवितम्:
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Accusative, Singular
ददानिI give
ददानि:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अनिन्दितेO blameless one
अनिन्दिते:
TypeNoun
Rootअनिन्दिता
FormFeminine, Vocative, Singular
वरम्boon
वरम्:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Y
Yama
S
Satyavān
S
Sāvitrī
W
wife (bhāryā)