Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Yakṣa-saṃvāda: Yudhiṣṭhira’s Interrogation at the Guarded Water

दत्त्वा सो5श्चवपति: कनन्‍्यां यथाहं सपरिच्छदम्‌ । ययौ स्वमेव भवन युक्त: परमया मुदा,राजा अश्वपति दहेजसहित कन्यादान देकर बड़ी प्रसन्नताके साथ अपनी राजधानीको लौट गये

dattvā so ’śvapatiḥ kanyāṃ yathāhaṃ saparicchadam | yayau svam eva bhavanaṃ yuktaḥ paramayā mudā ||

Having given the maiden in marriage—together with the appropriate gifts and provisions, as was proper—King Aśvapati, filled with the highest joy, returned to his own royal residence. The verse underscores the dharmic completion of a marriage rite: the bride is bestowed with due honor and support, and the giver departs satisfied that the obligation has been fulfilled rightly.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वपतिःKing Aśvapati
अश्वपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वपति
FormMasculine, Nominative, Singular
कन्यांthe maiden (daughter)
कन्यां:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Accusative, Singular
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Nominative, Singular
सपरिच्छदम्with belongings/dowry, with full equipment
सपरिच्छदम्:
TypeAdjective
Rootस-परिच्छद
FormNeuter, Accusative, Singular
ययौwent, departed
ययौ:
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थे)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वम्his own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भवनम्home, palace
भवनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभवन
FormNeuter, Accusative, Singular
युक्तःendowed, possessed (with)
युक्तः:
TypeAdjective
Rootयुक्त
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
परमयाwith supreme/very great
परमया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरमा
FormFeminine, Instrumental, Singular
मुदाwith joy, gladly
मुदा:
Karana
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा
FormFeminine, Instrumental, Singular

इुमत्सेन उवाच

A
Aśvapati (king)
K
kanyā (the maiden/bride)
B
bhavana (royal residence/palace)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic propriety in kanyādāna: the bride is given with due honor and necessary provisions, and the giver experiences rightful satisfaction from completing a social and moral duty.

King Aśvapati performs the formal giving of the maiden in marriage along with appropriate gifts, then—rejoicing—returns to his own palace, indicating the successful conclusion of the marriage arrangement.