Previous Verse

Shloka 294

यक्षोपाख्यान-प्रवेशः

Entry into the Yakṣa-Lake Episode

इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि पतिव्रतामाहात्म्यपर्वणि सावितऋयुपाख्याने चतुर्नवत्यधिकद्विशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi pativratāmāhātmyaparvaṇi sāvitrīyupākhyāne caturnavatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the two hundred and ninety-fourth chapter in the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, within the section on the greatness of devoted wives, in the sub-narrative of Sāvitrī. The narration (spoken by Mārkaṇḍeya) here formally concludes this chapter, framing the ethical emphasis on steadfast marital fidelity, virtue, and dharma as exemplified in Sāvitrī’s story.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पतिव्रतामाहात्म्यपर्वणिin the section (parvan) on the greatness of devoted wives
पतिव्रतामाहात्म्यपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपतिव्रतामाहात्म्यपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सावित्र्युपाख्यानेin the tale of Savitri
सावित्र्युपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसावित्री-उपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
चतुर्नवत्यधिकद्विशततमःthe two-hundred-and-ninety-fourth
चतुर्नवत्यधिकद्विशततमः:
TypeAdjective
Rootचतुर्नवति-अधिक-द्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
P
Pativratā-māhātmya (section)
S
Sāvitrī (upākhyāna)