Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

यक्षोपाख्यान-प्रवेशः

Entry into the Yakṣa-Lake Episode

ययातिरिव चोदार: सोमवत्‌ प्रियदर्शन: । रूपेणान्यतमोडश्रिभ्यां द्युमत्सेनसुतो बली,वह ययातिकी भाँति उदार और चन्द्रमाके समान प्रियदर्शन है। द्युमत्सेनका वह बलवान पुत्र रूपवान्‌ तो इतना है मानो अश्विनीकुमारोंमेंसे ही एक हो

yayātir iva codāraḥ somavat priyadarśanaḥ | rūpeṇānyatamo 'śvibhyāṃ dyumatsenasuto balī ||

Nārada said: “Like King Yayāti, he is noble-hearted; like the moon, he is pleasing to behold. In beauty he seems as though he were one of the Aśvin twins themselves—this mighty son of Dyumatsena.”

ययातिःYayati
ययातिः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
and
:
TypeIndeclinable
Root
उदारःnoble, generous
उदारः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदार
FormMasculine, Nominative, Singular
सोमवत्like the Moon
सोमवत्:
TypeIndeclinable
Rootसोमवत्
प्रियदर्शनःpleasant to behold
प्रियदर्शनः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रियदर्शन
FormMasculine, Nominative, Singular
रूपेणby/with beauty, in appearance
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
अन्यतमःone of (the two), one among
अन्यतमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्यतम
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्रिभ्याम्by/like the two Ashvins
अश्रिभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
द्युमत्सेनसुतःson of Dyumatsena
द्युमत्सेनसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootद्युमत्सेन-सुत
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीstrong, mighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

नारद (Nārada)
ययाति (Yayāti)
सोम / चन्द्र (Soma / the Moon)
अश्विनौ / अश्विनीकुमारौ (the Aśvin twins)
द्युमत्सेन (Dyumatsena)
द्युमत्सेनसुत (son of Dyumatsena)

Educational Q&A

The verse presents an ethical ideal of leadership: true excellence combines inner nobility (udāratā) with outward grace that inspires trust and affection. By comparing the hero to Yayāti (royal magnanimity), the Moon (gentle radiance), and the Aśvins (divine excellence), Nārada frames virtue and strength as harmonized qualities.

Nārada is describing and praising Dyumatsena’s son, highlighting his noble character, pleasing appearance, and exceptional beauty and strength, using renowned exemplars (Yayāti, the Moon, and the Aśvin twins) to convey his stature.