Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
मामासाद्य पतिं भद्दे न त्वं राक्षसवेश्मनि । जरां व्रजेथा इति मे निहतो5सौ निशाचर:,“भद्रे! मुझ-जैसे पतिको पाकर तुम्हें वृद्धावस्थातक किसी राक्षसके घरमें न रहना पड़े, यही सोचकर मैंने उस निशाचरका वध किया है
mām āsādya patiṁ bhadre na tvaṁ rākṣasaveśmani | jarāṁ vrajethā iti me nihato 'sau niśācaraḥ ||
Markandeya said: “O noble lady, having obtained a husband like me, you should not have to remain in a rākṣasa’s house until old age. With that very thought, I have slain that night-roaming demon.”
मार्कण्डेय उवाच