Shloka 46

तत्रस्थं स तु धर्मात्मा समागच्छद्‌ विभीषण: । भ्राता वै राक्षसेन्द्रस्य चतुर्भि: सचिवै: सह,श्रीरामचन्द्रजी अभी समुद्रके किनारे ही थे कि राक्षसराज रावणके भाई धर्मात्मा विभीषण अपने चार मन्सत्रियोंक साथ उनसे मिलनेके लिये आये

tatra-sthaṃ sa tu dharmātmā samāgacchad vibhīṣaṇaḥ | bhrātā vai rākṣasendrasya caturbhiḥ sacivaiḥ saha ||

While Śrī Rāma was staying there (on the seashore), the righteous-souled Vibhīṣaṇa—brother of the lord of the Rākṣasas (Rāvaṇa)—came to meet him, accompanied by four ministers. The episode highlights how allegiance to dharma can lead one to renounce an unrighteous cause even when bound by family ties.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्थम्standing (there)
स्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समागच्छत्came/approached
समागच्छत्:
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
विभीषणःVibhīṣaṇa
विभीषणः:
Karta
TypeNoun
Rootविभीषण
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
राक्षसेन्द्रस्यof the lord of rākṣasas
राक्षसेन्द्रस्य:
TypeNoun
Rootराक्षसेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
Karana
TypeAdjective (Numeral)
Rootचतुर्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सचिवैःministers/counsellors
सचिवैः:
Karana
TypeNoun
Rootसचिव
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
V
Vibhīṣaṇa
R
Rāvaṇa
Ś
Śrī Rāma

Educational Q&A

The verse foregrounds dharma as a higher loyalty than clan or kinship: Vibhīṣaṇa is characterized as dharmātmā, implying that ethical integrity can require leaving an unrighteous side even when it is one’s own family.

As Rāma remains at the seashore, Vibhīṣaṇa—Rāvaṇa’s brother—approaches him, accompanied by four ministers, signaling a decisive shift of support toward the righteous cause.