Shloka 26

द्विमासोपरमे काले व्यतीते प्लवगास्ततः । सुग्रीवमभिगम्येदं त्वरिता वाक्यमन्रुवन्‌,दो मास व्यतीत हो जानेपर कुछ वानर बड़ी उतावलीके साथ सुग्रीवके पास आये और इस प्रकार कहने लगे---

dvimāsoparame kāle vyatīte plavagās tataḥ | sugrīvam abhigamyedaṃ tvaritā vākyam anvruvan ||

Markandeya said: When the further period of two months had elapsed, the monkeys then hurried to Sugriva, approached him, and spoke these words in haste—signaling urgency and the moral pressure to honor one’s pledged duty within the promised time.

द्विtwo
द्वि:
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine, N/A (compound member), N/A (compound member)
मासmonth
मास:
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, N/A (compound member), N/A (compound member)
उपरमेat the end/cessation
उपरमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपरम
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कालेat the time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
व्यतीतेhaving elapsed/passed
व्यतीते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवि-√इ (अत्) / व्यतीत
FormMasculine, Locative, Singular
प्लवगाःmonkeys/vanaras
प्लवगाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्लवग
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सुग्रीवम्Sugriva
सुग्रीवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुग्रीव
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
TypeVerb
Rootअभि-√गम्
FormGerund (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वरिताःhastened/in a hurry
त्वरिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
FormMasculine, Nominative, Plural
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्रुवन्they said/spoke
अन्रुवन्:
TypeVerb
Rootअनु-√ब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Sugrīva
P
plavagāḥ (the monkeys)

Educational Q&A

The verse underscores accountability to time-bound commitments: when a promised period passes, responsible followers remind the leader, pressing him to act in accordance with dharma and pledged duty.

After two months have passed, the monkeys urgently approach Sugriva and begin to speak, indicating a turning point where delay is no longer acceptable and action is demanded.