Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Dyumatsena’s Restoration and Sāvitrī’s Disclosure of Yama’s Boons (आरण्यकपर्व, अध्याय २८२)

सीते पर्याप्तमेतावत्‌ कृतो भर्तुरनुग्रह: । प्रसादं कुरु तन्वज्ञि क्रियतां परिकर्म ते,'सीते! आजतक तुमने जो अपने पतिपर इतना अनुग्रह दिखाया, यह बहुत हुआ। तन्वंगि! अब मुझपर कृपा करो, जिससे तुम्हें शृंगार धारण कराया जाय

sīte paryāptam etāvat kṛto bhartur anugrahaḥ | prasādaṃ kuru tanvaṅgi kriyatāṃ parikarma te ||

Markandeya said: “Sita, enough—this much favor and devoted indulgence toward your husband has already been shown. O slender-limbed one, now show grace to me as well, so that your adornment and preparation may be carried out.”

सीतेO Sita
सीते:
TypeNoun
Rootसीता
FormFeminine, Vocative, Singular
पर्याप्तम्enough, sufficient
पर्याप्तम्:
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormNeuter, Nominative, Singular
एतावत्this much
एतावत्:
TypePronoun
Rootएतावत्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृतःdone, made
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
भर्तुःof (your) husband
भर्तुः:
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
अनुग्रहःfavor, kindness
अनुग्रहः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसादम्grace, favor
प्रसादम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Accusative, Singular
कुरुdo, show (grant)
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
तन्वङ्गिO slender-limbed one
तन्वङ्गि:
TypeNoun
Rootतन्वङ्गी
FormFeminine, Vocative, Singular
क्रियताम्let it be done
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Third, Singular, Passive (कर्मणि)
परिकर्मadornment, toilette, dressing
परिकर्म:
Karta
TypeNoun
Rootपरिकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेyour (for you)
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular, Second

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Sītā
B
bhartṛ (husband, implied)