प्रत्याख्यातो5पि दुर्मेधा: पुनरेवाब्रवीद् वच: । काममड्ननि मे सीते दुनोतु मकरध्वज:
pratyākhyāto 'pi durmedhāḥ punar evābravīd vacaḥ | kāmam agnīn me sīte dunotu makaradhvajaḥ ||
Though rebuffed, the foolish man spoke again: “Let the fires burn me as they please, O Sītā; let Makaradhvaja (Kāma) torment me.” The verse highlights obstinate desire: even after clear refusal, delusion-driven passion returns to press its claim, disregarding propriety and restraint.
मार्कण्डेय उवाच
Unrestrained desire (kāma) can make a person persist even after being rightly refused; ethical conduct requires restraint, respect for boundaries, and clarity of judgment rather than compulsive passion.
Mārkaṇḍeya narrates that a foolish man, despite being rejected, speaks again to Sītā, declaring that even if he is burned by fire or tormented by Kāma (Makaradhvaja), his desire drives him to continue.