Next Verse

Shloka 1

Brahmāstra-prayogaḥ: Daśagrīvasya Māyā-vadhaḥ

Rāma–Rāvaṇa Encounter under Illusion

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत जयद्रथविगोक्षणपर्वमें दो यौ बद्दत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ २७२ ॥। (दाक्षिणात्य अधिक पाठका ई “लोक मिलाकर कुल ८१३ श्लोक हैं) उन “5 (9) #...# >_5..# (रामोपाख्यानपर्व) त्रिसप्तत्यधिकद्धिशततमो< ध्याय: अपनी दुरवस्थासे दुःखी हुए युधिष्ठटिरका मार्कण्डेय मुनिसे प्रश्न करना जनमेजय उवाच एवं ह्वतायां कृष्णायां प्राप्प क्लेशमनुत्तमम्‌ । अत ऊर्ध्व॑ नरव्याप्रा: किमकुर्वत पाण्डवा:,जनमेजयने पूछा--इस प्रकार द्रौपदीका अपहरण होनेपर महान्‌ क्लेश उठानेके पश्चात्‌ मनुष्योंमें सिंहके समान पराक्रमी पाण्डवोंने कौन-सा कार्य किया?

janamejaya uvāca | evaṁ hṛtāyāṁ kṛṣṇāyāṁ prāptaṁ kleśam anuttamam | ata ūrdhvaṁ naravyāghrāḥ kim akurvata pāṇḍavāḥ ||

Janamejaya said: “When Kṛṣṇā (Draupadī) had been carried off and the Pāṇḍavas—tiger-like among men—had fallen into unsurpassed distress, what did they do thereafter?”

जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
हृतायाम्when (she) had been abducted
हृतायाम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootहृ
FormPast passive participle (kta), Feminine, Locative, Singular
कृष्णायाम्in/when Krishna (Draupadi)
कृष्णायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Locative, Singular
प्राप्यhaving obtained/after experiencing
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Active
क्लेशम्distress, suffering
क्लेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्लेश
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुत्तमम्unsurpassed, very great
अनुत्तमम्:
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
अतःthereafter, then
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
ऊर्ध्वम्afterwards, subsequently
ऊर्ध्वम्:
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्वम्
नरव्याघ्राःtigers among men (heroic men)
नरव्याघ्राः:
Karta
TypeNoun
Rootनरव्याघ्र
FormMasculine, Nominative, Plural
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अकुर्वतdid
अकुर्वत:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Laṅ), Third, Plural, Parasmaipada
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
K
Kṛṣṇā (Draupadī)
P
Pāṇḍavas