Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Dvaītavana: Brahmaghoṣa, Rṣi-saṅgha, and Baka Dālbhyā’s Upadeśa to Yudhiṣṭhira

धृष्टद्युम्नस्य भगिनीं वीरपत्नीमनुव्रताम्‌ मां वै वनगतां दृष्टवा कस्मात्‌ क्षमसि पार्थिव,मैं द्रपदके कुलमें उत्पन्न हुई महात्मा पाण्डुकी पुत्रवधू, वीर धृष्टद्युम्नकी बहिन तथा वीरशिरोमणि पाण्डवोंकी पतिव्रता पत्नी हूँ। महाराज! मुझे इस प्रकार वनमें कष्ट उठाती देखकर भी आप शशत्रुओंके प्रति क्षमाभाव कैसे धारण करते हैं?

dhṛṣṭadyumnasya bhaginīṃ vīrapatnīm anuvratām | māṃ vai vanagatāṃ dṛṣṭvā kasmāt kṣamasi pārthiva ||

Vaiśampāyana said: “Seeing me—Dhṛṣṭadyumna’s sister, the devoted wife of heroes, steadfast in my wifely vow—now driven into the forest, why do you, O king, still practice forbearance toward your enemies? Though I am born in Drupada’s line, the daughter-in-law of the great-souled Pāṇḍu, and the chaste wife of the foremost among the Pāṇḍavas, how can you endure this injustice and yet remain forgiving to those who wrong you?”

धृष्टद्युम्नस्यof Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Genitive, Singular
भगिनीम्sister
भगिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootभगिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
वीरपत्नीम्wife of a hero
वीरपत्नीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीरपत्नी
FormFeminine, Accusative, Singular
अनुव्रताम्faithful/obedient (to her husband)
अनुव्रताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुव्रता
FormFeminine, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वनगताम्gone to the forest / dwelling in the forest
वनगताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवनगत
FormFeminine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund), —, —
कस्मात्why? / from what reason?
कस्मात्:
TypePronoun
Rootकिम्
Form—, Ablative, Singular
क्षमसिyou endure/forbear
क्षमसि:
TypeVerb
Rootक्षम्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Drupada
P
Pāṇḍu
P
Pāṇḍavas
F
forest (vana)