Daśagrīva-boonāvaraṇa, Viṣṇv-avatāra-niyoga, Vānara-sahāya-janana, Mantharā-nirmāṇa
इह यत् क्रियते कर्म तत् परत्रोपयुज्यते । तस्माच्छरीरं युञज्जीत तपसा नियमेन च,“इस लोकमें जो कर्म किया जाता है, उसका फल परलोकमें भोगना पड़ता है। इसलिये अपने शरीरको तप और नियमोंके पालनमें लगावे
iha yat kriyate karma tat paratro'payujyate | tasmāc charīraṁ yuñjīta tapasā niyamena ca |
Vaiśampāyana said: Whatever action is performed here in this world becomes effective for the hereafter, where its results must be experienced. Therefore, one should discipline and employ the body in austerity and in the observance of moral restraints, so that one’s future state is shaped by deliberate, righteous effort.
वैशम्पायन उवाच
Actions performed in this life have consequences that mature in the hereafter; therefore one should consciously train the body through tapas (austerity) and niyama (ethical restraints/observances) to align one’s conduct with dharma and secure a better future state.
Vaiśampāyana, as narrator, delivers a general moral instruction within the Vana Parva context, emphasizing karmic causality and recommending disciplined practice (tapas and niyama) as the proper use of the body.