जयद्रथ-निग्रहः — Jayadratha Restrained, Shamed, and Released
एवमुक्तास्तु ते सर्वे तथेत्यूचुर्नराधिपम् । संदिदेश ततो राजा व्यापारस्थान् यथाक्रमम्,यह सुनकर उन सबने राजासे “तथास्तु” कहकर उसकी हाँ-में-हाँ मिला दी। तदनन्तर राजा दुर्योधनने काममें लगे हुए सब शिल्पियोंको क्रमश: हल बनानेकी आज्ञा दी। नृपश्रेष्ठ! राजाकी आज्ञा पाकर सब शिल्पियोंने तदनुसार सारा कार्य क्रमशः सम्पन्न किया
evaṁuktās tu te sarve tathety ūcur narādhipam | saṁdideśa tato rājā vyāpārasthān yathākramam ||
Vaiśampāyana said: Thus addressed, all of them replied to the king, “So be it,” assenting to his words. Thereupon the king issued orders, assigning the men at their respective tasks in due sequence. The passage highlights how royal command, once accepted without dissent, sets coordinated action in motion—raising an ethical undertone about obedience and the responsibility that accompanies assent to a ruler’s intent.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that assent (“tathā”) is not neutral: agreeing to a ruler’s words enables action. Ethically, it points to shared responsibility—those who comply and those who command both participate in the outcome.
After being addressed, the group responds affirmatively to the king. The king then issues instructions, assigning work in proper sequence to those engaged in various tasks.