Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः

Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight

अर्चयामास विधिना कर्णमाहवशोभिनम्‌ | आश्रावयच्च तत्‌ कर्म प्रीयमाणो जनेश्वर:

arcayāmāsa vidhinā karṇam āhavaśobhinam | āśrāvayac ca tat karma prīyamāṇo janeśvaraḥ ||

Vaiśampāyana said: The king, pleased at heart, duly honored Karṇa—whose presence lent splendor to the battlefield—and caused that deed to be publicly proclaimed, so that all might hear of it.

अर्चयामासworshipped / honored
अर्चयामास:
Karta
TypeVerb
Rootअर्च्
Formलिट् (परस्मैपदम्), perfect (narrative past), 3, singular
विधिनाby the proper rite / according to rule
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
Formmasculine, instrumental, singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
Formmasculine, accusative, singular
आहवशोभिनम्splendid in battle
आहवशोभिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआहवशोभिन्
Formmasculine, accusative, singular
आश्रावयत्caused to be proclaimed / announced
आश्रावयत्:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु (causative: श्रावयति)
Formलङ् (परस्मैपदम्), imperfect (past), 3, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
कर्मact / rite / deed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, accusative, singular
प्रीयमाणःbeing pleased / rejoicing
प्रीयमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootप्री (प्रीयते)
Formशानच् (present passive participle, आत्मनेपद-भाव), masculine, nominative, singular
जनईश्वरःlord of men / king
जनईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootजनईश्वर
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa
J
janeśvara (the king)