Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः

Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight

एवं स पृथिवीं सर्वा वशे कृत्वा महारथ: । विजित्य पुरुषव्याप्रो नागसाह्कयमागमत्‌,इस प्रकार पुरुषसिंह महारथी कर्ण नग्नजित्‌ आदि महारथी नरेशसमुदायोंको जीतकर सारी पृथ्वीको पराजित करके अपने वशमें कर लेनेके पश्चात्‌ हस्तिनापुरको लौट आया /

evaṁ sa pṛthivīṁ sarvāṁ vaśe kṛtvā mahārathaḥ | vijitya puruṣavyāghro nāgasāhvyam āgamat ||

Vaiśampāyana said: Having brought the whole earth under his control, that great chariot-warrior—lion among men—after conquering the assemblies of kings such as Nagnajit and other mighty rulers, returned to Nāgasāhvya (Hastināpura). The verse underscores the political ethic of kingship in which sovereignty is asserted through conquest, yet it also hints at the moral tension of imperial ambition and the burdens such victories place upon dharma.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
सर्वाम्entire, whole
सर्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Accusative, Singular
वशेin (his) control
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Locative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
विजित्यhaving conquered
विजित्य:
TypeVerb
Rootजि
Formल्यप् (absolutive/gerund), वि-, Parasmaipada (usage-neutral here)
पुरुषव्याघ्रःtiger among men
पुरुषव्याघ्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
FormMasculine, Nominative, Singular
नागसाह्वयम्Nagasahvaya (Hastinapura)
नागसाह्वयम्:
Karma
TypeNoun
Rootनागसाह्वय
FormMasculine, Accusative, Singular
आगमत्came, returned
आगमत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada, आ-

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karna
N
Nagnajit
N
Nāgasāhvya (Hastināpura)
P
Pṛthivī (the earth/realm)

Educational Q&A

The verse reflects the idealized Kṣatriya model where a ruler establishes supremacy through conquest and then returns to the capital as a recognized sovereign. At the same time, it invites reflection on the ethical strain between worldly expansion (artha, power) and the sustaining demands of dharma—how victory and domination can conflict with restraint and justice.

Vaiśampāyana narrates that the hero (understood here as Karṇa in this episode) subdues many kings—Nagnajit and others—bringing the whole realm under his sway, and then returns to Nāgasāhvya, i.e., Hastināpura, after completing his campaign.