Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Draupadī-apaharaṇa-saṃdeśaḥ

Report of Draupadī’s Abduction and the Pāṇḍavas’ Pursuit

न हि कार्यविरुद्धेषु बहुपापेषु कर्मसु । मूलघातिषु सज्जन्ते बुद्धिमन्तो भवद्विधा:,जो अभीष्ट कार्योके विरुद्ध पड़ते हों, जिनमें बहुत पाप भरे हों तथा जो जड़मूलसहित अपना विनाश करनेवाले हों, ऐसे आत्महत्या आदि अशुभ कर्मोमें आप-जैसे बुद्धिमान्‌ पुरुष नहीं प्रवृत्त होते

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कार्य-विरुद्धेषुin (acts) opposed to the intended purpose
कार्य-विरुद्धेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकार्यविरुद्ध
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
बहु-पापेषुin very sinful (acts)
बहु-पापेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबहुपाप
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
कर्मसुin actions/deeds
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
मूल-घातिषुin (acts) that strike at the root / are ruinous at the root
मूल-घातिषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमूलघातिन्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
सज्जन्तेbecome attached/engage
सज्जन्ते:
TypeVerb
Rootसञ्ज्
FormLat, Atmanepada, Third, Plural, Present
बुद्धिमन्तःwise men
बुद्धिमन्तः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धिमन्त्
FormMasculine, Nominative, Plural
भवत्-विधाःlike you / of your kind
भवत्-विधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभवद्विध
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच