Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Mudgalasya Svarga-nirvedaḥ

Mudgala’s Disenchantment with Heaven

तदनन्तर बन्धनमुक्त हुए दुर्योधनसे भाइयोंसहित युधिष्ठिरने प्रेमपूर्वक यह बात कही --

tadanantaraṁ bandhanamuktaḥ san duryodhanena saha bhrātṛbhiḥ yudhiṣṭhiraḥ premṇā idaṁ vacanam uvāca —

Then, after being released from captivity, Yudhiṣṭhira—together with his brothers and in the presence of Duryodhana—spoke these words with affectionate restraint. The moment frames Yudhiṣṭhira’s characteristic ethic: even amid rivalry and injury, he chooses measured speech and goodwill, seeking to uphold dignity and dharma rather than inflame hostility.

तदनन्तरम्thereafter
तदनन्तरम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतद् + अनन्तर
बन्धनमुक्तःfreed from bondage
बन्धनमुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootबन्धन + मुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रातृभिःwith (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रेमपूर्वकम्affectionately
प्रेमपूर्वकम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रेम + पूर्वक
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्statement/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
D
Duryodhana
P
Pāṇḍava brothers

Educational Q&A

Even in conflict, dharma is protected through restraint and benevolent speech. Yudhiṣṭhira’s affectionate address models how a righteous person avoids vindictiveness and seeks to preserve moral order and social dignity.

After a situation of captivity ends and Duryodhana is freed, Yudhiṣṭhira, accompanied by his brothers, speaks to him kindly. The verse functions as a narrative transition introducing Yudhiṣṭhira’s forthcoming words.