Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Mudgalasya Svarga-nirvedaḥ

Mudgala’s Disenchantment with Heaven

उपकारो महांस्तात कृतो5यं मम खेचरै: । कुलं न परिभूतं मे मोक्षणे5स्य दुरात्मन:,“तात! आकाशचारी गन्धर्वोने यह मेरा बहुत बड़ा उपकार किया कि इस दुरात्माको छोड़ दिया, इसलिये मेरे कुलका अपमान नहीं हुआ

upakāro mahāṁs tāta kṛto ’yaṁ mama khecaraiḥ | kulaṁ na paribhūtaṁ me mokṣaṇe ’sya durātmanaḥ ||

Vaiśampāyana said: “My dear child, the sky-roaming Gandharvas have rendered me a great service: by releasing this wicked man, they ensured that my lineage did not suffer humiliation in the matter of his deliverance.”

उपकारःa favor, help
उपकारः:
Karta
TypeNoun
Rootउपकार
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
तातdear (sir/son), O dear one
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
कृतःdone, performed
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular, First
खेचरैःby sky-goers (celestial beings)
खेचरैः:
Karana
TypeNoun
Rootखेचर
FormMasculine, Instrumental, Plural
कुलम्family, lineage
कुलम्:
Karta
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
परिभूतम्insulted, dishonored
परिभूतम्:
TypeVerb
Rootपरि + भू
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular, First
मोक्षणेin (the act of) releasing, at the release
मोक्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षण
FormNeuter, Locative, Singular
अस्यof this (man), his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Genitive, Singular
दुरात्मनःof the wicked-souled one
दुरात्मनः:
TypeNoun
Rootदुरात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandharvas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of family honor and public reputation: even when dealing with a wrongdoer, the manner of release or rescue can reflect upon one’s lineage, so gratitude is due to those who prevent dishonor.

Vaiśampāyana reports that the Gandharvas (celestial sky-goers) have done a major favor by releasing a wicked person; this act, in his view, prevents his own family line from being shamed in connection with that person’s liberation.