Shloka 29

संजहारास्त्रमथ तत्‌ प्रसृष्टं पाण्डवर्षभ: । दृष्टवा तु पाण्डवा: सर्वे संह्ृतास्त्रं धनंजयम्‌

sañjahārāstram atha tat prasṛṣṭaṃ pāṇḍavarṣabhaḥ | dṛṣṭvā tu pāṇḍavāḥ sarve saṃhṛtāstraṃ dhanaṃjayam ||

Vaiśampāyana said: Then the bull among the Pāṇḍavas withdrew that weapon which he had released. Seeing Dhanaṃjaya restrain and recall the missile, all the Pāṇḍavas looked on—recognizing in his self-control the ethical mastery that prevents power from becoming mere destruction.

संजहारwithdrew, drew back
संजहार:
TypeVerb
Rootसम्-हृ
Formलिट् (परस्मैपद), perfect, 3, singular
अस्त्रम्weapon (missile)
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
Formneuter, accusative, singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
प्रसृष्टम्released, discharged
प्रसृष्टम्:
TypeAdjective
Rootप्र-√सृज् (प्रसृष्ट)
Formक्त, neuter, accusative, singular
पाण्डवर्षभःthe bull among the Pāṇḍavas (best of the Pāṇḍavas)
पाण्डवर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव-ऋषभ
Formmasculine, nominative, singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Root√दृश्
Formक्त्वा, active, true
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, nominative, plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
संहृत-अस्त्रम्whose weapon was withdrawn / the withdrawn weapon
संहृत-अस्त्रम्:
TypeAdjective
Rootसम्-√हृ (संहृत) + अस्त्र
Formneuter, accusative, singular
धनंजयम्Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनंजय
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
P
Pāṇḍavarṣabha (Arjuna)
D
Dhanaṃjaya (Arjuna)
A
astra (divine weapon/missile)

Educational Q&A

Power must be governed by restraint: even a rightful warrior should be able to stop a destructive force once its purpose is served, showing mastery over anger and over the instruments of violence.

Arjuna (Dhanaṃjaya), described as the foremost of the Pāṇḍavas, recalls a divine weapon he had already discharged; the other Pāṇḍavas witness this act of controlled withdrawal.