Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

धृतराष्ट्रस्य क्रतु-प्रवर्तनम् तथा पाण्डवानां निमन्त्रण-प्रतिवचनम्

Dhṛtarāṣṭra’s Sacrifice Commences and the Pandavas’ Reply to the Invitation

तत: संन्यपतन्‌ सर्वे गन्धर्वा: कौरवै: सह

tataḥ saṃnyapatan sarve gandharvāḥ kauravaiḥ saha

Then all the Gandharvas, together with the Kauravas, rushed headlong into the fray—an abrupt surge into conflict that underscores how pride and rivalry can swiftly turn a tense encounter into open violence.

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त)
संन्यपतन्fell down; rushed down
संन्यपतन्:
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कौरवैःwith the Kauravas
कौरवैः:
Karana
TypeNoun
Rootकौरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
Formअव्यय

वैशम्पायन उवाच

G
Gandharvas
K
Kauravas

Educational Q&A

The verse highlights how unchecked pride and hostility can rapidly escalate into violence; ethical restraint and discernment are crucial, especially when facing powerful opponents.

Vaishampayana narrates that the Gandharvas and the Kauravas collectively surge into combat, marking the moment when the confrontation becomes an active battle.