Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Duryodhana Seized by Citraseṇa; Kaurava Petition to Yudhiṣṭhira (दुर्योधनापहारः / चित्रसेनगन्धर्वग्रहणम्)

पिशाची दारुणाकारा कथ्यते शीतपूतना । गर्भान्‌ सा मानुषीणां तु हरते घोरदर्शना,इसके सिवा भयानक आकारवाली एक पिशाची है, जिसे “शीतपूतना” कहते हैं, वह देखनेमें बड़ी डरावनी है। वह मानवी स्त्रियोंका गर्भ हर ले जाती है

piśācī dāruṇākārā kathyate śītapūtanā | garbhān sā mānuṣīṇāṃ tu harate ghoradarśanā ||

Mārkaṇḍeya said: “There is a fierce-looking female demon known as Śītapūtanā. Terrifying to behold, she steals away the embryos of human women.” The passage underscores the vulnerability of household life and the ethical duty to protect mothers and unborn children from harm and fear.

पिशाचीa female demon/ghoul (piśācī)
पिशाची:
Karta
TypeNoun
Rootपिशाचिन् (स्त्री. पिशाची)
FormFeminine, Nominative, Singular
दारुण-आकाराof dreadful form/appearance
दारुण-आकारा:
Karta
TypeAdjective
Rootदारुण + आकार (आकारा)
FormFeminine, Nominative, Singular
कथ्यतेis said/called
कथ्यते:
TypeVerb
Rootकथ्
FormPresent, Passive, Third, Singular
शीत-पूतनाŚītapūtanā (name of the demoness)
शीत-पूतना:
Karta
TypeNoun
Rootशीत + पूतना
FormFeminine, Nominative, Singular
गर्भान्fetuses/wombs (pregnancies)
गर्भान्:
Karma
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Accusative, Plural
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सः/सा/तत्)
FormFeminine, Nominative, Singular
मानुषीणाम्of human women
मानुषीणाम्:
TypeNoun
Rootमानुषी
FormFeminine, Genitive, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
हरतेtakes away/steals
हरते:
TypeVerb
Rootहृ
FormPresent, Parasmaipada, Third, Singular
घोर-दर्शनाterrible to behold
घोर-दर्शना:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर + दर्शन (दर्शना)
FormFeminine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Ś
Śītapūtanā
P
Piśācī (demoness)
G
Garbha (embryos/foetuses)
H
Human women (mānuṣī)

Educational Q&A

The verse highlights the moral imperative of safeguarding vulnerable life—especially mothers and unborn children—against forces that cause fear, harm, and social instability, reinforcing protective duties within dharma.

Mārkaṇḍeya describes a terrifying demoness named Śītapūtanā, characterized as a piśācī who steals the embryos of human women, as part of a broader account of dangerous beings and the harms they inflict.