चित्रसेनगन्धर्वैः कौरवसंनिपातः
Citrasena and the Kaurava engagement
ततस्तं वरदं शूरं युवानं मृष्टकुण्डलम् | अभजत् पद्मरूपा श्री: स्वयमेव शरीरिणी,तदनन्तर वर देनेमें समर्थ, शौर्यसम्पन्न, युवा अवस्थासे सुशोभित तथा सुन्दर कुण्डलोंसे अलंकृत कुमार कार्तिकेयका कमलके समान कान्तिवाली मूर्तिमती शोभाने स्वयं ही सेवन किया
tatastaṃ varadaṃ śūraṃ yuvānaṃ mṛṣṭakuṇḍalam | abhajat padmarūpā śrīḥ svayameva śarīriṇī ||
Then Śrī—embodied splendour, lotus-like in form—of her own accord attached herself to that youthful hero, the boon-bestower, adorned with polished earrings. The verse underscores a moral idea often repeated in the epic: true valour, worthiness, and divine favour naturally draw prosperity and auspiciousness without coercion.
मार्कण्डेय उवाच
Prosperity and auspicious fortune (Śrī) are portrayed as choosing the worthy: when heroism, capability, and excellence are present, divine splendour naturally aligns with such a person, suggesting an ethical link between merit and rightful success.
Mārkaṇḍeya describes how personified Śrī, lotus-like and embodied, voluntarily comes to and abides with a youthful, valiant boon-giver—understood in context as Kumāra Kārttikeya—highlighting his radiance and divine favour.