Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Duryodhana’s Departure toward Dvaītavana; Dhṛtarāṣṭra’s Caution and Śakuni’s Assurance

महाराज! इन्द्रके छोड़े हुए उस वज्ने शीघ्र ही कुमार कार्तिकेयकी दायीं पसलीपर गहरी चोट पहुँचायी और उन महामना स्कन्दके पार्श्रभागको क्षत-विक्षत कर दिया ।। वज्प्रहारात्‌ स्कन्दस्य संजात: पुरुषो5पर: । युवा काञ्चनसंनाह: शक्तिधृग्‌ दिव्यकुण्डल:,वज्रका प्रहार होनेपर स्कन्दके (उस दक्षिण पार्श्वसे) एक दूसरा वीर पुरुष प्रकट हुआ, जिसकी युवावस्था थी। उसने सुवर्णमय कवच धारण कर रखा था। उसके एक हाथमें शक्ति चमक रही थी और कानोंमें दिव्य कुण्डल झलमला रहे थे

mārkaṇḍeya uvāca | mahārāja! indreṇa tyakte tasmin vajre śīghraṃ kumārasya kārtikeyasya dakṣiṇapārśve gāḍhāṃ kṣatiṃ cakāra, mahāmanasaḥ skandasya pārśvabhāgaṃ kṣata-vikṣataṃ ca vyadhāt || vajraprahārāt skandasya saṃjātaḥ puruṣo 'paraḥ | yuvā kāñcanasaṃnāhaḥ śaktidhṛg divyakuṇḍalaḥ ||

Mārkaṇḍeya said: “O great king, the thunderbolt released by Indra swiftly struck Kumāra Kārttikeya on his right side, tearing and mangling the flank of the high-souled Skanda. From that very blow of the vajra, another heroic man sprang forth from Skanda—youthful, clad in golden armor, holding a spear-weapon, and shining with divine earrings.”

वज्रप्रहारात्from/owing to the blow of the thunderbolt
वज्रप्रहारात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवज्रप्रहार
FormMasculine, Ablative, Singular
स्कन्दस्यof Skanda
स्कन्दस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Genitive, Singular
संजातःarisen/produced
संजातः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-√जन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःa man/hero
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
अपरःanother
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular
युवाyoung
युवा:
Karta
TypeAdjective
Rootयुवन्
FormMasculine, Nominative, Singular
काञ्चनसंनाहःhaving golden armor
काञ्चनसंनाहः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाञ्चनसंनाह
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्तिधृक्bearing a spear (śakti)
शक्तिधृक्:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्तिधृ
FormMasculine, Nominative, Singular
दिव्यकुण्डलःhaving divine earrings
दिव्यकुण्डलः:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्यकुण्डल
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
I
Indra
V
Vajra (thunderbolt)
S
Skanda
K
Kumāra
K
Kārttikeya
Ś
Śakti (spear weapon)
D
Divya-kuṇḍala (divine earrings)

Educational Q&A

The passage highlights divine resilience and the idea that even a devastating assault can become the occasion for renewed strength and manifestation. In epic ethics, true valor is not merely enduring injury but transforming adversity into a higher display of power and purpose.

Indra hurls his vajra at Skanda/Kārttikeya, wounding his right flank. From the impact of the thunderbolt, a second youthful warrior-form emerges from Skanda, adorned with golden armor, holding a spear, and wearing divine earrings—signaling an escalation of divine power rather than defeat.