Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

द्रौपदी–सत्यभामा संवादः

Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct

ततः स्विष्ट॑ भवेदाज्यं स्विष्टकृत्‌ परमस्तु सः । जो वेदोंमें सम्पूर्ण जगत॒के पति” कहे गये हैं, वे विश्वपति नामक अग्नि मनुके द्वितीय पुत्र हैं। उन्हींके प्रभावसे हविष्यकी सुन्दरभावसे आहुति-क्रिया सम्पन्न होती है; अतः वे परम स्विष्टकृत्‌ (उत्तम अभीष्टकी पूर्ति करनेवाले) कहे जाते हैं

tataḥ sviṣṭaṁ bhaved ājyaṁ sviṣṭakṛt paramas tu saḥ |

Markandeya said: “Thereafter the clarified butter becomes truly ‘well-offered’; for he is the supreme Sviṣṭakṛt—the divine fulfiller who perfects the sacrifice. By his power the oblation is carried out in a beautiful and proper manner; therefore he is praised as the highest accomplisher of the desired rite and its fruit.”

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
स्विष्टम्well-offered; duly offered (oblation)
स्विष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootस्विष्ट (प्रातिपदिक)
FormNeuter, nominative, singular
भवेत्would be / should become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormOptative (vidhi-liṅ), 3rd person, singular, Parasmaipada
आज्यम्ghee (clarified butter)
आज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, nominative, singular
स्विष्टकृत्the accomplisher of a proper offering; one who makes (it) well-offered
स्विष्टकृत्:
Karta
TypeNoun
Rootस्विष्टकृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; स्विष्ट + कृत्)
FormMasculine, nominative, singular
परमःsupreme; highest
परमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormAvyaya
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Ā
Ājya (ghee)
S
Sviṣṭakṛt (epithet of Agni)

Educational Q&A

A rite is not merely an external act; it is ‘well-offered’ only when the divine principle that perfects and carries the oblation (Agni as Sviṣṭakṛt) is properly honored—emphasizing correctness, reverence, and the completion of duty so that intended fruits arise in a dharmic way.

Mārkaṇḍeya is explaining the sacrificial theology of offerings: after the proper invocation and performance, the ghee-oblation is considered successfully offered because Agni—praised as Sviṣṭakṛt, the supreme accomplisher—makes the offering effective and brings the sacrifice to fulfillment.