हि >> मय न [हुक आज अप > भू:, भुवः, स्वः, महः, जनः--ये पाँच महाव्याहतियाँ हैं। ध्यानके लिये मन्त्रप्रयोग इस प्रकार है--'* भूरजन्नमग्नये पृथिव्यै स्वाहा इत्यादि। एकविशर्त्याधिकद्विशततमो< ध्याय: अग्निस्वरूप तप और भानु (मनु)-की संततिका वर्णन मार्कण्डेय उवाच गुरुभिरनियमैर्युक्तो भरतो नाम पावक: । अग्नि: पुष्टिमतिर्नाम तुष्ट: पुष्टिं प्रयच्छति । भरत्येष प्रजा: सर्वास्ततो भरत उच्यते,मार्कण्डेयजी कहते हैं--युथिष्ठिर! पूर्वोक्त भरत नामक अग्नि (जो शंयुके पौत्र और ऊर्जके पुत्र हैं) गुरुतर नियमोंसे युक्त हैं। वे संतुष्ट होनेपर पुष्टि प्रदान करते हैं, इसलिये उनका एक नाम 'पुष्टिमति” भी है। समस्त प्रजाका भरण-पोषण करते हैं, इसलिये उन्हें भरत कहते हैं
Mārkaṇḍeya uvāca | gurubhir aniyamair yukto bharato nāma pāvakaḥ | agniḥ puṣṭimatir nāma tuṣṭaḥ puṣṭiṃ prayacchati | bharaty eṣa prajāḥ sarvās tato bharata ucyate |
Mārkaṇḍeya said: “There is a sacred Fire known as Bharata, disciplined by weighty restraints and strict observances. He is also called Puṣṭimati, for when he is pleased he bestows nourishment and prosperity. Because he sustains all creatures, he is therefore called ‘Bharata’—the one who bears and supports the peoples.”
मार्कण्डेय उवाच
The passage links divine favor to disciplined restraint: Agni, approached through strict observances, becomes ‘pleased’ and then grants puṣṭi—nourishment and prosperity—showing a dharmic ethic where order, self-control, and right practice sustain life.
Mārkaṇḍeya introduces a particular form/name of Agni called Bharata and explains his epithets: he is ‘Puṣṭimati’ because he bestows prosperity when satisfied, and ‘Bharata’ because he supports and maintains all creatures.