Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

भद्रवटगमनम् — स्कन्देन महिषदानवनिग्रहः

Bhadravaṭa Procession and Skanda’s Neutralization of Mahiṣa

सुभीममतिभीम॑ं च भीम॑ भीमबलाबलम्‌ | एतान्‌ यज्ञमुष: पज्च देवानां हासृजत्‌ तप:,प्राणके अंशसे अनुदात्तकी उत्पत्ति हुई। इस प्रकार पचीस पुत्रोंके नाम बताये गये। तत्पश्चात्‌ “तप” नामधारी पांचजन्यने यज्ञमें विघध्म डालनेवाले अन्य पंद्रह उत्तर देवों (विनायकों)-की सृष्टि की। उनका विवरण इस प्रकार है--सुभीम, अतिभीम, भीम, भीमबल और अबल--इन पाँच विनायकोंकी उत्पत्ति उन्होंने पहले की, जो देवताओंके यज्ञका विनाश करनेवाले हैं

subhīmam atibhīmaṃ ca bhīmaṃ bhīmabalābalam | etān yajñamuṣaḥ pañca devānāṃ hāsṛjat tapaḥ ||

Mārkaṇḍeya said: “Tapaḥ (the ascetic power personified) brought forth these five ‘yajña-stealers’—Subhīma, Atibhīma, Bhīma, Bhīmabala, and Abala—beings who disrupt and ruin the sacrificial rites of the gods.” In this passage, the narrative underscores how even divine order (yajña as a pillar of cosmic and social dharma) can be threatened by obstructive forces, and how vigilance and right ritual discipline are required to protect sacred action from sabotage.

सुभीमम्Su-bhīma (very/auspiciously terrible one; a name)
सुभीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
अतिभीमम्Ati-bhīma (exceedingly terrible one; a name)
अतिभीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootअतिभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीमम्Bhīma (terrible one; a name)
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमO Bhīma
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Vocative, Singular
भीमबलाबलम्Bhīmabala and Abala (as a pair/name; lit. 'terrible-strength and weakness')
भीमबलाबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम-बल-अबल
FormMasculine, Accusative, Singular
एतान्these (ones)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
यज्ञमुषःYajñamuṣ (the 'sacrificestealer'; a name/epithet)
यज्ञमुषः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञमुष्
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNumeral
Rootपञ्च
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
हाalas!/indeed (exclamation/particle)
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा
असृजत्created, produced
असृजत्:
TypeVerb
Rootसृज्
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
तपःTapas (a being named 'Tapas' / austerity personified)
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
T
Tapaḥ (personified ascetic power)
S
Subhīma
A
Atibhīma
B
Bhīma
B
Bhīmabala
A
Abala
D
Devas (gods)
Y
Yajña (sacrifice)

Educational Q&A

The verse highlights that yajña (sacred, dharma-sustaining action) can be undermined by disruptive forces; therefore, maintaining ritual integrity, discipline, and protective measures is essential to preserve cosmic and social order.

Mārkaṇḍeya narrates a creation episode: Tapaḥ generates five beings described as ‘yajñamuṣaḥ’—spoilers of the gods’ sacrifices—named Subhīma, Atibhīma, Bhīma, Bhīmabala, and Abala.