Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Skanda–Svāhā-saṃvāda; Gaṇa-vyutpatti and Śvetaparvata-vaibhava

Chapter 220

आहुतिष्वेव यस्याग्नेर्हविषाद्यं विधीयते । सोअग्निर्बहस्पते: पुत्र: शंयुर्नाम महाव्रत:,(दर्श-पौर्णमास आदियें) प्रधान आहुतियोंको देते समय जिस अग्निके लिये सर्वप्रथम घीकी आहुति दी जाती है, वह महान्‌ व्रतधारी अग्नि ही बृहस्पतिका “शंयु” नामसे विख्यात (प्रथम) पुत्र है

āhutiṣv eva yasyāgner haviṣādyaṃ vidhīyate | so 'gnir bṛhaspateḥ putraḥ śaṃyur nāma mahāvrataḥ ||

Mārkaṇḍeya said: “That sacred fire for whom, at the time of offering the principal oblations, the first offering of ghee is prescribed—this fire is the great-vowed one, Śaṃyu by name, the son of Bṛhaspati.”

आहुतिषुin the oblations
आहुतिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहुति
FormFeminine, Locative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यस्यof which/whose
यस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अग्नेःof Agni (fire)
अग्नेः:
Sampradana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Genitive, Singular
हविषाwith the oblation (ghee/offering)
हविषा:
Karana
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
आद्यम्first/primary
आद्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआद्य
FormNeuter, Accusative, Singular
विधीयतेis prescribed/is performed
विधीयते:
TypeVerb
Rootधा (वि + धा)
FormPresent, Passive, Third, Singular
सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहस्पतेःof Bṛhaspati
बृहस्पतेः:
Sampradana
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
शंयुःŚaṃyu (name)
शंयुः:
Karta
TypeNoun
Rootशंयु
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name/as (his) name
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
महाव्रतःof great vow/strictly vowed
महाव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
A
Agni
B
Bṛhaspati
Ś
Śaṃyu
H
havis (oblation, esp. ghee)

Educational Q&A

The verse emphasizes ritual dharma: sacred acts are governed by precise injunctions, and honoring the prescribed ‘first offering’ acknowledges the sanctity and hierarchy of the sacrificial fire, linking practice to divine lineage.

Mārkaṇḍeya identifies a particular form of Agni—Śaṃyu—explaining that the fire which receives the first ghee oblation during the chief offerings is known as Śaṃyu, the great-observant son of Bṛhaspati.