Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages

तपो नि:श्रेयसं जन्तोस्तस्य मूलं शमो दम:

tapo niḥśreyasaṃ jantostasya mūlaṃ śamo damaḥ

The hunter said: “Austerity leads a living being toward the highest good; and the very root of that austerity is inner calm and self-restraint.”

तपःausterity, penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
नि:श्रेयसम्highest good, final beatitude
नि:श्रेयसम्:
Karta
TypeNoun
Rootनि:श्रेयस
FormNeuter, Nominative, Singular
जन्तोःof a creature / of a person
जन्तोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, Genitive, Singular
तस्यof that (of it/that one)
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मूलम्root, basis
मूलम्:
Karta
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter, Nominative, Singular
शमःtranquility, mental restraint
शमः:
Karta
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Nominative, Singular
दमःself-control, sense-restraint
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular

व्याध उवाच

व्याध (the hunter)

Educational Q&A

True austerity that leads to the highest good is not merely external hardship; it is grounded in śama (inner calm) and dama (restraint of the senses). Without these, tapas lacks its ethical and spiritual foundation.

In the Vana Parva’s dharma-instruction context, the hunter (vyādha) delivers a moral teaching: he defines the basis of meaningful tapas and points the listener toward inner discipline as the essential means to ultimate welfare.